desember 1963 (Oh What a Night)

Album: Who Loves You ( 1975 )
Kartlagt: 1 1
Spill av video

Fakta:

  • I følge medforfatteren og mangeårige gruppemedlem Bob Gaudio, ble sangen opprinnelig satt i 1933 med tittelen "5. desember 1933," og feiret opphevelsen av forbudet. Verken forsanger Frankie Valli eller medforfatter (og senere Gaudios kone) Judy Parker var begeistret over teksten (og Valli protesterte mot deler av melodien), så Gaudio gjorde om ordene og Parker gjorde om melodien til alle var fornøyde med det ferdige. produkt. Det endte opp med å bli en nostalgisk kjærlighetssang.
  • Gruppen måtte tone ned de seksuelle overtonene i denne sangen for å blidgjøre konservative radiostasjoner, men forsanger Frankie Valli innrømmet senere at sangen handlet "om å miste kirsebæret" - en fyr som hadde sex for første gang. Det er et lignende tema som Shirelles-hiten " Vil du elske meg i morgen ."
  • Forsanger på første vers er Four Seasons-trommeslager Gerri Polci - Frankie Valli kommer inn på andre vers. I tillegg til å dele hovedrollen i «Desember 1963», var Polci forsanger på gruppens tredje hit fra Who Loves You LP, «Silver Star», som ble nummer 38 i USA.
  • Deres femte og siste #1-hit i USA, dette var den eneste Four Seasons-innspillingen som toppet de britiske hitlistene.
  • The Four Seasons hadde en rekke hits fra 1962-1968. I 1975 kom de tilbake til listene med « Who Loves You », som ble nummer 3 i USA. "Desember 1963" var oppfølgeren til den sangen.
  • En danseremiks av den nederlandske produsenten/DJ Ben Liebrand hit #14 US i 1994, og introduserte sangen for en ny generasjon. Remiksen holdt seg på topp 40 i fantastiske 20 uker, og kombinert med de 15 ukene originalen brukte på listen, har sangen hatt det lengste oppholdet på topp 40. Valli er imidlertid ikke en fan av den nye. versjon. Han sa til Billboard : "Jeg vil aldri like den bedre enn da den var ren."

    Liebrand remikset sangen i 1988, men den ble bare gitt ut i Europa det året. I 1993 ble den utgitt i USA, hvor den ble gjenoppdaget av de som hørte den 18 år tidligere og av en yngre generasjon som hørte den for første gang. Den amerikanske singelen inneholder to radioredigeringer (løper 3:59 og 4:22) og en utvidet versjon for klubbspill som går 6:13.
  • Da denne slo USA #1 i 1976, gjorde det The Four Seasons til den eneste artisten i historien som hadde #1-sanger før (flere), under ("Rag Doll") og etter Beatles. >>
    Forslagskreditt :
    Dan - Buffalo, NY
  • Desember 1963 var en av de mindre festlige månedene i amerikansk historie: President John F. Kennedy ble myrdet 22. november 1963.
  • I 1976 spilte den franske popstjernen Claude François inn en oversatt versjon som «Cette année-là», som betyr «Det året». Tekstene til versjonen hans ble skrevet av Eddy Marnay og satte sangen i 1962, med François som refererte til hans oppgang til berømmelse.

    I 2000 ble denne versjonen interpolert av den franske rapperen Yannick som «Ces soirées-là», som betyr «Disse kveldene». Denne versjonen var en #1-hit i Frankrike og ble brukt i åpningsakten til sceneshowet Jersey Boys, som er basert på historien om The Four Seasons.

Kommentarer: 59

  • Shawn Kovell fra New York City Jeg har hørt på den sangen hele livet, og ingen kan overbevise meg om at det er noe annet enn en tenåringsgutt som mister jomfrudommen til en prostituert. Vi kan tydeligvis høre at han mister jomfrudommen sin, han sier at han ikke engang visste navnet hennes og på ingen måte sier han åh for en dame, det er det som får meg til å føle at en tenåringsgutt vil kalle en eldre kvinne for en dame. Han hadde aldri sett henne før. Jeg mener bare se på ordene! Hun er definitivt en prostituert! Og jeg må le av suset fra den rullende tordenballen, han blåste lasset sitt, hahaha. Jeg hører ingenting som refererer til kjærlighet i denne sangen. LOL. Fortsatt en god sang
  • Debbie Ayers fra Missouri Jeg har alltid trodd at denne sangen handlet om et par som ble sammen, og for en kveld det var. Jeg ble unnfanget i desember 1963 og født 11. september 1964. Min mor var 36 og min far var 48. Jeg var den yngste av fem med 12 år, så jeg liker å tenke at slutten av desember tilbake i 63 var en veldig veldig spesiell natt for foreldrene mine kan være hvil i fred
  • Eric fra Boston Ma Jeg har alltid trodd at dette var en Billy Joel-sang sammen med I'm Gonna Be av Proclaimers. Du lærer noe nytt hver dag.
  • Tony fra San Diego Prøver ikke å være smålig, men Andrew Golds sang sier IKKE desember 1963, Golds sang refererer bare til årstider og ingen spesifikk måned. Også årene nevnt i den sangen er 1951, 1953 og 1969.
  • Rick fra Philadelphia Jeg er et barn av desember '63, unnfanget, deretter født i september, 1964.
  • Harry fra Honolulu, Hei Hvis denne melodien egentlig handler om kokain, hvordan forklarer vi setningen: "Å, jeg fikk en morsom følelse da hun gikk inn i rommet"? Det er der kokainanalogien faller fra hverandre. Kokain «går ikke inn i et rom». Det ser ut til at denne melodien refererer til et seksuelt møte, mest sannsynlig med en prostituert. Hvis kvinnen IKKE VAR en prostituert, hvorfor visste sangeren "ikke engang navnet hennes"? Dette må være et anonymt seksuelt møte mellom en fyr og en prostituert.
  • Mike fra Sacramento, Ca. I filmversjonen (og kanskje stykket ... jeg husker ikke) antydet de at sangen ble laget av Gaudio for å feire tapet av jomfrudommen hans. Jeg vet at det ikke er sannheten, men det fungerer absolutt bra.
  • Camille fra Toronto, Å jeg hørte danseremiksversjonen av denne sangen på bilradioen i går. Den forsterkede perkusjonen setter badonka-donken i denne sangen, og jeg likte den. Det fikk meg til å bee-bop til musikken mens jeg kjørte. Det var veldig lyttende.
  • Barry fra Sauquoit, Ny Den 21. desember 1975 kom "December, 1963 (Oh, What A Night)" av Four Seasons inn på Billboards Hot Top 100-liste; og 7. mars 1976 toppet den seg på #1 (i 3 uker) og brukte over et halvt år på Topp 100 (27 uker)...
    Den 10. april 1976 nådde den #1 (i 1 uke) på den kanadiske RPM Top Singles-listen ...
    Og atten år senere, 9. oktober 1994, nådde en remikset av sangen av den nederlandske deejay Ben Liebrand seg på #14 på topp 100 og tilbrakte igjen 27 uker på topp 100.
  • Camille fra Toronto, Å jeg elsket denne sangen da den ble utgitt i 1976. Nå synes jeg den er litt overspilt på radio, selv om den fortsatt er en god sang. En mer favorittsang av meg av Four Seasons er "Who Loves You" som hadde en så unik lyd. Likevel har ikke dawnhawk.org inkludert det på nettsiden deres. :(
  • Dalan fra Notacityyet, Mt Noen ganger er en sang bare en sang. Et dikt satt til musikk for å fortelle en historie. Eventuelle skjulte betydninger er bare lytternes fantasi som jobber overtid.
  • Betty fra Dayton, Oh WoooHooo!! Elsker denne sangen
  • Peterm fra Birmingham, Storbritannia. Jeg tar dette for pålydende, god fengende morsom discolåt, ikke se etter for mange skjulte betydninger. Spill det høyt, syng med, vind opp naboene.
  • Ken fra Afton, Mn OK. Her er den virkelige historien. Desember 1963 var en veldig kald måned i Minnesota. Etter en virvelvind romantikk bestemte forloveden min og jeg oss for å gifte oss. Jeg hadde fri noen dager rundt jul, så vi hadde et lite kveldsbryllup 21. desember 1963. Temperaturen var noe sør for -20 grader F.
    Åh! For en natt.
    Den kvelden inneholdt ikke mitt første seksuelle møte, men mange av mine beste.
  • Umgogo fra Uppsala, Sverige Jeg hørte denne sangen første gang høsten 1994, som en del av et ukentlig radioprogram kalt American Gold. Min antagelse har alltid vært at tekstene ikke engang refererer til et seksuelt møte, langt mindre noe rusrelatert.

    Denne gjennomsnittlig utseende, litt klossete og nerdete 16~18 år gamle gutten deltar på en stor fest med et par av vennene sine. En pen, populær og mer erfaren jente får øye på ham, og synes han er fin/(sym)patisk nok til å danse og uskyldig flørte med en stund. Gutten er ekstatisk, har aldri forventet at noen som anses som langt utenfor ligaen hans, i det hele tatt legger merke til ham. Etterpå føler han seg både takknemlig og mer selvsikker/moden enn før. Sangen synges fra perspektivet til den nå voksne gutten, som for lengst har overvunnet sin sjenanse og nå er lykkelig gift (forteller trolig denne historien til barna/nevøene/osv.).

    http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/SugarWiki/CrowningMomentOfHeartwarming?from=Main.CrowningMomentOfHeartwarming
  • Avi fra Beit Shemesh, Israel Jeg tror Bob Gaudio sang delene som ble tilskrevet Don Ciccone i selve innspillingen. Ciccone sang dem på konsert siden Gaudio ikke opptrådte live. I Four Seasons Live-albumet satt Gaudio imidlertid med for noen få sanger, og Valli tilskrev hovedsangen til Bob Gaudio og Gerry Polci, noe som ser ut til å underbygge påstanden min. Forresten, Ciccone var fortsatt i gruppen på den tiden, så hvorfor skulle han ikke synge denne delen hvis han faktisk gjorde det i studio.
  • Shorty fra Endicott, Ny Gerry Polci sang alle versene, Frankie Valli sang broen, Don Ciccone den andre broen. Sangen tilhører helt klart Polci. Etter min mening er stemmen hans mye bedre enn Vallis. Den falsetten kan bare tolereres så lenge. Valli sang ikke mye hovedrolle i det hele tatt på det albumet på grunn av det faktum at han hadde store hørselstap. Og ja, sangen handler om guttens første seksuelle møte, ikke narkotika. Hvis folk ville gå og få fakta, så hadde de ikke trengt å spekulere LOL! Bob Gaudio selv snakket om å skrive sangen, og hva den handlet om.
  • Mary fra Phoenix, Az Jeg har sett Forest Gump en million ganger, og jeg kan ikke finne ut hvilken del av filmen denne sangen ble spilt i. Noen som vet? Hvis du gjør det, vennligst send meg en e-post på [email protected]

    Takk!
  • Jarvis fra Kansas City, Mo Når det gjelder ANDREW GOLD-kommentaren, trodde jeg også alltid at dette var Andrew Gold. Klart ikke. Alt jeg kan tenke på er at sangen hans Lonely Boy inneholder teksten "He was born on a summer day, 1963", og "Oh, what a lonely boy". Disse kan åpenbart lett forveksles med "sen desember tilbake i '63" og "Åh, for en natt". Jeg aner ikke om det var med vilje. Pluss at de har like stemmer nok til at jeg alltid trodde det var ham.
  • Caroline fra Atlanta, Ga DENNE SANGEN HANDLER IKKE OM DRUGS!
    Kom igjen folkens. Jeg er så irritert over at folk tar hver eneste sang fra 60- og 70-tallet og finner en måte den kan relatere seg til narkotika. Jøss. Ja, vi vet alle at folk eksperimenterte med syre og LSD, men det betyr ikke at hver enkelt person gjorde det, og det betyr heller ikke at narkotika var den viktigste innflytelsen til alles sanger. Denne sangen handler om sex og hvordan han ble forelsket for første gang. INGENTING Å GJØRE MED NARKOTIKA SÅ HOLD DEG! Grrr.
  • John fra Brisbane, USA I 33 år trodde jeg det var september 1963. I dag lærte jeg at det er desember 1963. Hvorfor er det desember og ikke september? Wow, jeg trodde aldri at dette kunne være en sang om jul, slik jeg alltid har tenkt på september. Jeg må være veldig ensom fordi i dag lærte jeg en ny julesang. Handler denne sangen om jul og er jinglebells om kun å sykle på snø og har ingenting med jul å gjøre.
  • Grace fra Pembroke Pines, Fl Denne sangen var en av min mors favorittsanger fordi jeg ble født i slutten av desember 1963
  • Kathy fra Philadelphia, Vt Jeg møtte mannen min i desember 1963 på en frivillig funksjon. Han fortalte vennene sine at han skulle gifte seg med meg, og han visste ikke hva jeg het. Etter flere dater ble jeg fortalt hva han sa. Jeg lo. Så sangen betyr mye for meg og ordene passer veldig bra. Jeg var hodestups helt fra begynnelsen. Det bringer tilbake så mange fantastiske minner fra tiden vår sammen.
  • Scott fra Buffalo, Ny For de av dere som lurer på hvordan dette kan referere til narkotika, er "dame" veldig vanlig slang for kokain, sammen med "lady caine", "lady snow", "white lady" og omtrent et dusin andre. På grunn av dette blir kokain ofte referert til som en kvinne (se Eric Claptons "Kokain"). Tenk på det – originalen handlet om opphevelse av forbud og retur av alkohol. De endret det til å handle om... sex? Kanskje, hvis de endret temaet fullstendig, men det gir mye mer mening om det ble oppdatert fra alkohol til kokain. Helt ærlig, du kan ta det som du vil. Det gir perfekt mening som et første one night stand, første besøk på et bordell, eller første prøvetaking av kokain. Jeg er sikker på at det var poenget. Mange sanger bruker insinuasjoner og doble betydninger, denne gjør det bare strålende.
  • Big Ed fra Pulaski, Tn Sara, du har rett! Stå på!! Jeg har DVD-en og ser den to ganger i uken, og jeg har aldri hørt den. Jeg tror de må gjøre litt bedre forskning på dette problemet.
  • Emmy fra Mt Holly, Nj Jeg hører på denne sangen på min i-pod nesten 24/7. rytmen er så kechy. jeg elsker det!!!!
  • Harry Mann Jr fra Hingham, Ma Den beste sangen noensinne! Jeg danset og sang den sammen med vennen min på en reunion på videregående. Bare en flott sang.
  • Alex fra New Providence, Nj Gerry Polci, forsangeren for denne sangen, er en bandlærer i byen min. Han er bandlæreren min på ungdomsskolen.
  • Michael fra Ponce, Puerto Rico, Other Stefanie, Rock Hill, SC... "Kokomo" av Beach Boys nådde #1 i 5. november 1988. Deres første #1 hit var "I Get Around" 4. juli 1964.
  • Andrew fra Birmingham, USA En discohit ... ikke typisk for Four Seasons. Hvis dere er disco-fans, vil dere være overlykkelige for at Four Seasons ble med. Ikke så ofte Four Seasons lager en innspilling som folk pleier å danse til. Men det er en første gang for alt.
  • John fra Fort Worth, Tx I løpet av de siste ukene har jeg hørt det som høres ut som en gjenutgivelse av denne sangen med et nytt/samme/forsterket instrumentalt arrangement med de samme vokalsporene som originalen. Det er ganske interessant å høre på for denne 46 år gamle mannen som godt husker sangen da den først ble utgitt. Jeg lurer på hvem sin idé det var.
    John Martin, 46 (når jeg avslutter denne meldingen, legger jeg merke til at Bob fra München nevner at denne versjonen var fra 90-tallet. Se nedenfor.)
  • Sara Mackenzie fra Middle Of Nowhere, Fl dette ER IKKE på forrest Gump-lydsporet. Jeg har sett med 2 disker, og jeg VET at det IKKE er der. =^_^=
  • David fra Eugene, eller hvis det handlet om narkotika, hvorfor skulle det stå "for en dame, for en natt" eller "hun var alt jeg drømte om at hun skulle bli?"
  • David fra Eugene, Eller Denne sangen HØRES ut til å handle om en fyrs første opplevelse på et bordell (horehus.) Tenk på det, teksten sier: "Jeg visste ikke engang navnet hennes, men jeg skulle aldri bli det. det samme" OG, "Jeg fikk en morsom følelse da hun gikk inn i rommet, så vidt jeg husker tok det slutt altfor tidlig!" Hvis det var en one night stand unna et bordell, ville han sannsynligvis ha funnet ut navnet hennes først; og det ville nok ikke ha "sluttet altfor tidlig!" Jeg kan ta feil, men det høres sikkert ut til å ha funnet sted på et bordell!!!! LOL: Jøss – jeg kan ikke tro at Frankie Valli og selskapet var mer motstandere av å synge om opphevelsen av forbudet (det originale plottet til sangen før modifikasjon) enn et one-night stand på et horehus!!!!
  • Milton fra Island, Canada Ble brukt i filmen Sleepers med Kevin Bacon og Brad Pitt i hovedrollene
  • John fra Brooklyn, Ny Gerry Polci, trommeslageren, sang omtrent 80 % av tekstene - Frankie Valli og Don Ciccone, bassisten, sang bakgrunn. Gerry 'delte' ikke hovedrollen - hør på sangen...den er ganske tydelig...
  • Joshua fra Chico, Ca Hey Andy fra Texas, Beach Boys hadde ingen nummer én hits før Beatles. Deres første nummer én-hit var «I get around» i 1964. Så de faller ikke i den kategorien.
  • Michael fra San Diego, Ca Nydelig melodi, en av mine favoritter å synge når jeg driver med karaoke!
  • Ben fra Claremont, Mn Moren min trodde dette var av Andrew Gold... vet noen HVORFOR hun ville tro det? Jeg er nysgjerrig, gjorde han om det også? Eller høres Andrew Gold bare ut som Frankie Valli?

    Ja, ikke alle sanger handler om narkotika! Det er som "Vietnam or Drinking or Whatever Else"-argumentet som alltid ser ut til å pågå i "Baba O'riley". Uansett er begge sangene for behagelige for øret til å bli gransket og analysert. Bare nyt dem!
  • Rpy fra New York, Ny

    Var det ikke Bob Gaudio som skrev melodien?

    og Parker som har laget tekstene?

  • Natasha fra London, England Dette er en fantastisk sang. Den har en så god låt og den er veldig fengende. Definitivt en av favorittsangene mine. Det eneste problemet er at du ikke hører den så mye lenger.
  • Stefanie fra Rock Hill, Sc Cocomo slo nummer én i 1985, denne sangen ble nummer 1 i 1976. Jeg tror folket snakket om dette i statistikken fra 1976, noe som betyr at når ofur Seasons hadde en hit med dette, så de, på tid var den eneste gruppen som hadde nummer 1-hits før, under og etter Beatles.
  • Chris fra Winnipeg, Canada "Jeg fikk en morsom følelse da hun gikk i rommet" Hvis du tror denne sangen handler om narkotika, er det kanskje du som er på narkotika.
  • Nathan fra From The Country Of, Canada. Denne sangen antas å ha den lengste regjeringen som nummer 1 på listene med over 50 uker (over et år) på toppen. en annen sang du kan la være å danse og føle deg bra til.
  • Dirk fra Nashville, Tn Den fengende vokalen (annet enn Frankie Valli sin) som gir denne innspillingen dens umiskjennelige følelse er levert av Four Seasons nye bassist Don Ciccone. Ciccone hadde sin egen historie å fortelle. I 1965 opprettet han og vennene hans på videregående et band kalt Critters. De spilte inn sitt første album i New Jersey i 1965, som leverte en mindre hit i den varme sommeren '66 kalt «Mr. Dieingly Sad». Det var en vakker, eterisk ballade som så ut til å få alle jentene til å svime det året. Det er Ciccone som synger sangen. Men omtrent da sangen ble nummer 17 på topp 20-listene, ble halve bandet sendt til Vietnam. (Det har aldri vært klart om Don ble innkalt eller om han tok farens råd og vervet seg i håp om å få lov til å gjøre sine egne sjanser på sin tjenestetur – som var veldig vanlig under Vietnam.) Uansett, to eller tre år senere, det bekymringsløse magiske øyeblikket med ungdom og besvimende jenter var forbi. Ciccone's Critters var en flyktig fotnote i rockens historie. Og det ville ikke være før Frankie Valli vervet ham til Seasons på midten av 1970-tallet at vi ville få høre fra ham igjen. Det er nok en film i alt dette.
  • Andy fra San Antonio, Tx "Da denne ble nummer 1 i USA i 1976, gjorde det The Four Seasons til den eneste artisten i historien som hadde nummer 1-sanger før (flere), under ("Rag Doll") og etter Beatles. (takk. , Dan - Buffalo, NY)"

    Beach Boys passer også inn i denne kategorien:
    Før: flere
    Under: "Gode vibrasjoner"
    Etter: "Kokomo"
  • Jon fra Oakridge, Eller jeg er ung i forhold til de som vokste opp med denne sangen, men jeg hørte den så mye da jeg var ung også. Så jeg føler meg lettet, vet du, som den følelsen du får når du hører noe fra fortiden som får deg til å føle deg som et barn igjen (problemløst).
  • Dave fra Cardiff, Wales Bob fra München, den nye versjonen av denne sangen som kom ut i 1996 var av danseakten Clock (også kjent for sine omarbeidelser av Harold Faltermeyers "Axel F", Tag Teams "Woomph! There" It Is", Hot Chocolates "It's Over" og "You Sexy Thing" og KC & The Sunshine Bands "That's The Way (I like It)", blant mange andre); den nådde nr. 13 i Storbritannia i 1996, under den litt endrede tittelen "Oh! What A Night! (Desember '63)".
  • Bob fra New York, Ny Gerry Polci er en taper... som tråkker i fotsporene til Frankie
  • Bob fra New York, Ny All æren går til Gerry Polci!!
  • Dee fra Khancoban, Australia rad sang.. jeg elsker det.. men yeh jeg er enig med Jerry, hvordan kan det være med narkotika?? for en dame for en natt?? det er massevis av narkotika
  • Jerry fra Brooklyn, Ny Så, Hilikus, dette er nok en sang om narkotika!!! Gi meg en pause!! Etter din logikk er det også Cole Porters "I've got you under my skin"!!!
    Hva legger du under huden? En nål!! Stoffene går da "dypt inn i hjertet av meg; så dypt i hjertet mitt er det virkelig en del av meg... Jeg ville ofre hva som helst, hva som helst for å ha deg (stoffene) i nærheten, til tross for den advarende stemmen som kommer om natten (samvittigheten?) og gjentar og gjentar i øret mitt 'vet du ikke, din tosk, du kan aldri vinne, bruk mentaliteten din, våkn opp til virkeligheten'."
    Beklager, dette er en sexsang, (u)ren og enkel.
    Ikke at det er noe galt med det!
  • Mary C. fra Chicago, Il Jeg bryr meg ikke, jeg elsker (nesten) alle Frankies sanger.
  • Tim fra Algonquin, Il dette er en veldig fengende sang
  • Hilikus fra Philadelphia, Pa Det er en stor misforståelse om denne sangen. Det handler utvilsomt om kokain og dets effekter. Undersøk dette hvis du ikke tror meg. Jeg har funnet ut at folk fra alle aldersgrupper ser ut til å ha denne misforståelsen. Det handler ikke om å miste jomfrudommen eller en opplevelse av typen "Mrs.Robinson". Kokain, baby! "Snurrer hodet rundt og tar kroppen min under" refererer ikke til en orgasme, det er en kokainhøy, "som jeg husker tok det slutt altfor tidlig" refererer til den kortvarige naturen til en kokainhøy (den topper seg ca. ti minutter og kommer deretter jevnt ned).

    Fred
  • Leon fra Waterbury, Ct "Sangen handler visstnok om en fyrs første seksuelle møte."

    Angivelig? Det HANDLER om en fyrs første seksuelle møte. Dar.
  • Bob fra München, Tyskland Vær så snill, vet noen hva danseremiksen av denne sangen som kom ut på 90-tallet het?
  • Jane fra Charleston, Wv Takk for teksten...Jeg har *aldri* vært i stand til å forstå ordene som Frankie sang. :)
  • Marc fra Freehold, Nj Sangen handler visstnok om en fyrs første seksuelle møte