Gjennom barrikadene

Album: Through The Barricades ( 1986 )
Kartlagt: 6
Spill av video

Fakta:

  • Dette er en kjærlighetshistorie i Romeo & Juliet -stil som foregår i et urolig Nord-Irland. En gutt og en jente, en katolikk og en protestant, forråder familiene og oppveksten deres for å møtes på bombeplassene og ingenmannslandet mellom splittede samfunn. Innstillingen gis bort av tromme- og pipemarsjmusikken, som minner om paradene nevnt i det andre refrenget. I likhet med Shakespeares skuespill er det en tragisk slutt. «Hjertene går til gravene deres», men det er ikke klart om dette refererer metaforisk til slutten av affæren eller en selvmordspakt.
  • Flere av bandet gikk på plata for å si at de vurderte dette som bedre enn deres mer suksessrike sang, «True». >>
    Forslagskreditt :
    Stu - Fife, Skottland, for over 2
  • En stor innflytelse på denne sangen var drapet på Thomas Reilly, som 9. august 1983 ble dødelig skutt i ryggen av en soldat i Belfast. Reilly var en venn av bandet og solgte varer på deres True -turné. Etter omvisningen vendte han tilbake til hjemlandet Belfast og ble fanget i volden i området. Da Reilly, en romersk-katolikk, ble skutt av den britiske soldaten, satte det opp spenningen og førte til flere opptøyer i området.

    Spandau Ballet-gitarist/låtskriver Gary Kemp snakket i BBC-programmet The One Show , og forklarte: "Jeg hadde vært i Irland noen ganger - det var ganske sjokkerende for privilegerte gutter som vi var. Da vi dro tilbake i 1985, kom broren hans Jim Reilly tilbød seg å ta meg med til Falls Road for å besøke graven til Thomas. Da jeg tok turen, kunne jeg se barrikadene som ble satt opp som skiller de to hovedgatene, den protestantiske siden og den katolske siden. Det falt meg ikke inn å skrev en sang på det tidspunktet, men det var en stor innflytelse.

    Jeg bodde i Irland omtrent et år senere, og «Through The Barricades» kom til meg på en kveld. Rundt to om morgenen begynte tekstene å dukke opp i hodet mitt og jeg tok opp en gitar – dette har aldri skjedd meg før. Jeg følte at sangen ledet meg selv.

    Det er en sang som ikke spesifikt handler om hva som skjedde med Reilly, det er en kjærlighetssang, som er det jeg kjenner best. Det er en Romeo & Juliet-sang - to personer som prøver å ha et forhold som egentlig ikke var tillatt."
  • Bandet hadde en voldsom splittelse i 1990, men ble gjenforent i 2009. Ifølge Gary Kemp var dette en veldig viktig sang under gjenforeningen. "Det er veldig rørende å spille det med Tony, gitt den enorme kampen vi gjennomgikk personlig sammen," sa Kemp. "Den sangen er en måte for oss alle 5 å omfavne hverandre metaforisk på scenen."

Kommentarer: 24

  • Jacs fra England Dette er en utrolig innsiktsfull, vakker og tragisk sang. Det er etter mitt syn deres aller beste. Gary Kemp er en fantastisk låtskriver og tekstforfatter. Vakkert, avslappende, hjemsøkende mesterverk!
  • Romanong Kurong fra Naga Når vi hører sanger – eller hymner – som dette, ville vi egentlig ikke tenkt på spesielle scener fra andre steder enn våre egne opplevelser. Vi vil forestille oss scener fra våre egne liv.
  • Gerri fra Skottland https://thecelticstar.com/barricades-thomas-kidso-reillys-tragic-story/
    Her er den virkelige historien bak sangen...
  • Celticbhoy fra Stuttgart Gary Kemp fortalte selv historien om opprinnelsen til denne sangen. Og gjett hva? Han vet nok best hva denne sangen handler om. Det handler om NORD-IRLAND. Hvorfor skulle noen i det hele tatt ønske å skrive en sang om Polen?
  • Shandroise De Laeken fra Davao City, Filippinene Å, denne sangen... Jeg er forelsket i det overordnede budskapet, den poetiske komposisjonen av den, melodiprogresjonen, toneskiftene, uttalelsen til Tony Hadley (f.eks. offer, et annet grensetilfelle , da vi elsket på ødemark og til barrikadene, mens våre hjerter går til gravene deres, instrumentalene... det gjør meg veldig glad for at jeg fikk høre på denne sangen og ble forelsket i den ved første lytting! hør på den, jeg blir forelsket i den igjen og igjen og igjen. Jeg elsker Spandau Ballet for å ha laget denne sangen og delt den med oss ​​alle! Gud velsigne dem!
    Jeg elsker musikkvideoen også!
  • Shandroise De Laeken fra Davao City, Filippinene . Betydningen av denne sangen er veldig dyp. Det er knyttet til det som skjer i dag mer enn noen gang (selv om før krigene også plaget verden ... men akkurat nå blir alt verre til tross for den falske freden.)
    Gary Kemp er et geni i tekster... en av de beste tekstene jeg noen gang har lest
    Det er bare så fantastisk at jeg aldri ble syk av å høre på dette på over 10 ganger (eller mer) hver dag! Første gang jeg hørte dette, ble jeg forelsket i det!
  • Shandroise De Laeken fra Davao City, Filippinene Åh en av de beste sangene jeg noen gang har hørt! Enhver sang produsert av folk på min alder (jeg er tidlig i 20-årene) er ingenting sammenlignet med dette! Jeg elsker deg Spandau Ballet!! Jeg elsker Tony Hadleys stemme!
  • Berberie fra Wexford, Irland Dette handler ikke om Polen, Berlin osv. Ta en titt på dette så får du det rett fra hestens munn dvs. sangens forfatter, Gary Kemp......... http://www .youtube.com/watch?v=wmrJKU2Oofg nå er det kanskje biter i videoen som viser forskjellige ting, men har du noen gang hørt om poetisk lisens??? Det handler ikke om hvem som hadde rett eller hvem som tok feil i konflikten, det brakte rett og slett emnet ned til smerten som ble påført av de som var fanget i den og som for alltid ble arret både fysisk og følelsesmessig av det resulterende tapet. Ja, en nordirsk versjon av Romeo og Julie. Vakker sang full av angst.
  • Ria fra Quezon, Filippinene mens jeg undersøkte, kom jeg over Felix Nussbaum http://en.wikipedia.org/wiki/Felix_Nussbaum som var tysk-jødisk. Faren hans var en veteran fra første verdenskrig og en tysk patriot, men forlot hæren da nazistene tok over. Selv om han var militærmann, støttet faren til Felix fortsatt hans lidenskap for kunst. Felix sin kone, Felka Platek, http://wikipedia.qwika.com/de2en/Felka_Platek var polsk som kom til Berlin for å studere maleri. Hun giftet seg med Felix og gjemt seg i Brussel. I 1944 ble de arrestert og sendt tilbake til Auschwitz hvor de ble myrdet. Wikipedia beskrev Felix sitt maleri The triumph of death http://www.flickr.com/photos/kraftgenie/4800393984/# asTriumph of Death
    ".. skjelettvesener leker og danser til musikk i en karrig ødemark. Tilstedeværelsen av hud viser at de ikke er helt døde, noe som illustrerer Nussbaums kunnskap om den smertefulle virkeligheten til konsentrasjonsleire. I forgrunnen, tegn på liv - bøker, et lys , en klokke, en telefon, en sykkel — er ødelagt. Til og med malerier — ett av en kvinne og ett av en mann — ligger i ruinene..
  • Kermith fra Gøteborg, Sverige Forstår bare ikke hvordan folk kan skrive at denne sangen handler om Irland, når den helt klart handler om Polen. 0:50 inn i videoen kan du se en russisk klokke "Slawa" som var veldig vanlig i Polen, samt et par sekunder rett etter det ser du en lommebok og det er en polsk zloty-seddel som sier "Bank Polski". Dette viser tydelig at det refererer til Polen, tror du ikke? og det er mest sannsynlig for Solidaritetsbevegelsen i Gdansk, et populært tema på 80-tallet blant band.
  • Cam fra Dublin, Irland Jeg hørte bandet intervjuet i et radioprogram i Dublin etter gjenforeningen. De bodde i Irland på 80-tallet da artister her ikke betaler skatt på inntektene sine, og det er grunnen til at så mange kjendiser bor her borte. De ble spurt av programlederen Gerry Ryan RIP om sangen. De sa at de hadde en ung gutt fra Belfast som jobbet med dem (tenk som en generell gå for). Tilsynelatende dro han hjem en helg for å se kjæresten sin i Belfast, og de ble drept i en eksplosjon. Veldig trist, som andre har sagt, har jeg alltid tenkt på Spandau Ballet som en litt luftig fe med hår og klær, men hvis en sang definerer et band jeg tror dette kan være det.
    Også i likhet med forrige kommentar om den kjente irske poeten er en forferdelig skjønnhet født, jeg tror det er en liten variasjon på den. Hans andre kjente linje From the cradle to the grave brukes også i mange sanger - U2 alt jeg vil er at du skal nevne en.
  • Dave fra Belfast, Storbritannia Etter mitt syn var dette den beste balladen i sin sjanger på 1980-tallet. På tidspunktet for utgivelsen i 1986 (i en tid med enorme splittelser i Nord-Irland) var det kontrovers om hvem sin side Spandau Ballet tok over denne sangen. Det er tydelig at sangen handler om «Romeo og Julie»s umulighet av et forhold på tvers av dypt splittede samfunn. Sangen er uten tvil inspirert av romanen: Across the Barricades. Satt i Belfast og beskriver den romantiske kampen to personer fra hvert samfunn, kan sammenhengen ikke ignoreres. Dessuten er linjen "music of the parades" en total giveaway.
  • Steve fra Lisburn, Storbritannia Spandau har blitt spurt spørsmålet "Handler sangen om Belfast?" flere ganger på nordirsk TV. På Kelly Show på 90-tallet uttalte Tony Hadley at sangen ikke var spesifikt satt opp mot noen konflikt, men hadde blitt inspirert av de mange forskjellige fraksjonene i Beirut-konflikten på 70-tallet. Hadley "Så hvis sangen handler om en konflikt er det sannsynligvis Beirut, selv om den kan egne seg til ethvert delt samfunn."
  • Nicholas fra Singapore, Singapore Heya pip, det er så lei meg, men det er INGEN MÅTE som er om Nord-Irland.
    Ok, forutsatt at det er det, er det polakker i Irland? Jeg tror ikke det. Hvorfor stilte jeg dette spørsmålet? Vel, hvis du så den offisielle MV-en til denne sangen på you tube(http://www.youtube.com/watch?v=FLR9yyI9CHg), og så den i nøyaktig 1min 01 sekund, vil du se kameraet panorere over noen gamle bilder og ordet "POLSKI" skrevet i gamle tiders romerske skriftsett.

    For de av dere som ikke vet dette, betyr "polski" "polsk" (språket) på polsk.

    Det jeg føler om denne sangen er at den handler om Polen. Under andre verdenskrig var sovjeterne og nazistene opprinnelig allierte. Før Hitler stakk av for Danzig, fortalte han Stalin at hvis de invaderer Polen sammen, ville de dele Polen når de vinner kampen. De ville dele Polen opp; Hitler ville ta den vestlige siden og Stalin ville ha den østlige siden. (den nåværende grensen til Polen mellom Hviterussland og Ukraina markerer hvor Hitler og Stalin ble enige om hvor grensene til Nazi-Tyskland og Sovjetunionen skulle være)

    Men, slik vi kjenner det, brøt Hitler alliansen like etter at Sovjetunionen og Nazi-Tyskland var i krig. Til slutt, da den røde hæren vant tilbake land tatt av Tyskland og og nazistene overga seg, var Stalin, i tidligere diskusjoner med de allierte, uvillig til å forlate landet han fikk fra polakkene tidligere. På grunn av Stalins insistering og at vesten trengte Stalins støtte til Stillehavskrigen som fortsatt pågikk, ba de den daværende polske eksilregjeringen om å imøtekomme Stalins anmodning som en form for deres "bidrag" eller gave av "takknemlighet" til sovjeterne.

    Polakkene var uvillige, men måtte gi etter.

    Sangen skildrer også sviket som polakkene følte. Den polske hæren fortsatte etter hvert å kjempe i både Stalins hær og den britiske hæren; derav delen i sangen som lyder:
    "Far skrev historien min
    Han tenkte på det han trodde ville sette oss fri på en eller annen måte."
    De var der, fordi de trodde at hvis de hjalp de allierte med å kjempe krigen, ville de få hjemlandet tilbake. Bevis kan sees fra slaget ved Monte Cassino, mange av de døde allierte troppene var polske, og mange fra Lwow(Lviv).

    Men da krigen tok slutt, hadde mange av disse soldatene ingen steder å vende tilbake til, da de fleste stedene de kom fra (inkludert Lwow) ikke lenger tilhørte Polen.
  • Ian fra London, Storbritannia Til matty, Bournemouth, Storbritannia

    Hvordan kan denne sangen handle om Berlinmurens fall da denne sangen kom ut i 1986? Muren falt i 1989.
    Dette handler om Nord-Irland. Det kan være lurt å lese boken Across The Barricades (en populær bok i 1986 lest av tenåringer på skolen).
  • Juls fra Belfast, Storbritannia Jeg tror fortsatt at denne sangen handler om Troubles in N.Ireland – legger du ikke merke til bandets parademusikk mot slutten av sangen?
    Kanskje det opprinnelig handlet om Berlin, men jeg har alltid lyttet til det i troen på at SB har en form for forbindelse med hvor jeg bor, ettersom de helt klarte følelsen av ubesvart live med den 'andre' religionen her borte.
    Spøkende musikk - og virkelig forut for sin tid.
    Juls, Belfast.
  • Matty fra Bournemouth, Storbritannia Sangen er på ingen måte knyttet til problemene i irland sangen handler om Tyskland og berlinmurens fall, hvordan vet jeg at dette min bror produserer for Tony Hadley!!!
  • James fra Belfast, Irland Denne sangen kommer fra Belfast og har alltid vært litt spesiell for meg. Gjennom årene har jeg møtt mennesker fra mange forskjellige nasjonaliteter og mange av dem elsker denne sangen av alle mulige grunner, selv til tross for at de ikke engang snakket engelsk! Stort sett elsker de melodien og det musikalske arrangementet, for ikke å snakke om Tony Hadleys stemme. En flott sang fungerer på mange nivåer, og dette er en flott sang.
  • Kate fra Lyon, Frankrike Jeg var 14 år da jeg hørte denne sangen første gang, og jeg ble umiddelbart betatt. Den er veldig dyp, og som det er blitt sagt, har den mange betydninger man kan forstå eller gjette seg inn i. Det har alltid vært et mysterium for meg hva det handlet om, og likevel kunne jeg forholde meg til nesten alle deler, og tenke på livet og verden generelt. Akkurat nå, 22 år senere, fant jeg ut den virkelige betydningen av det takket være dette nettstedet. Frem til i dag er dette fortsatt en av topplåtene, om ikke DEN, som rører meg mest og som fortsatt får tårer i øynene. Takk Spandau Ballet for det!
  • Neala fra Belfast, Antrim, Ni, Irland I kveld hørte jeg virkelig på denne sangen, og den fikk meg til å gråte. Jeg har alltid visst at den handlet om ung kjærlighet som gikk tapt mellom en katolikk og protestant i Nord-Irland på tidspunktet for problemene, men det er mange andre konnotasjoner sangen antyder – den kan bety alt om et forhold som potensielt er vanskelig eller tragisk. Selv om den aldri var en av mine favoritter, setter jeg pris på sangen og dens sanne og skjulte betydning. Disse linjene "Se det i ansiktet hennes, det er blitt til is og når hun smiler viser hun offerlinjene" er sanne for meg. Jeg vil bare legge til en unnskyldning til en sjenerøs, vakker, omtenksom mann, en som på måter er helt annerledes, men likevel den eneste personen som noen gang har respektert meg og elsket meg. Ikke akkurat teksten ord for ord åpenbart. Det er ingenting igjen å tape...
  • Sarah fra Dublin, Irland Denne sangen gir meg gåsehuden, spesielt mot slutten... Tony Hadleys stemme gir den desto mer styrke.
  • Niall fra Cork, Irland Jeg har aldri likt Spandau Ballet, men denne sangen må være en av de mektigste som noen gang er skrevet. Alltid gjettet det handlet om Nord-Irland. Uttrykket "en forferdelig skjønnhet vi har laget" ligner veldig på "en forferdelig skjønnhet er født" fra WB Yeats-diktet om opprøret i Dublin i 1916.
  • Stuart fra Glasgow, Skottland Jeg har alltid elsket denne sangen, men uten egentlig å skjønne hvor kraftig og vakker teksten er. Nå som jeg forstår dem bedre, tar den sangen til et nytt nivå.
  • Alan fra Manchester, England Dette er en flott sang, deres beste og blant mine topp 25 favoritter gjennom tidene